Những lời chúc hay và ý nghĩa bằng tiếng Anh

1. Everything starts a new with the New Year coming. May your new year be filled with the happiest things and your days with the bring test promise.
Mọi thứ lại bắt đầu khi năm mới đang đến, chúc bạn năm mới đầy hạnh phúc và những tháng đầy triển vọng và hạnh phúc nhất.
2. Hoping this card bring you’re my sincere greeting. You will be blessed the coming year in fullest measure.
Hy vọng tấm thiệp này sẽ chuyển đến những lời chúc chân thành của tôi đến với bạn. Bạn sẽ tràn đầy hạnh phúc trong tương lai
3. Have a happy and profitable year. Chúc bạn năm mới vui vẻ phát tài4. Hearty felicitations on you’re completing the post-graduate course acquiring the degree of Master of Sense.
Nồng nhiệt chúc mừng thành công lớn của bạn đã hoàn thành khóa nghiên cứu sinh Thạc sỹ

5. Allow me to congratulation you on arrival of the New Year and to extend to you all my good wishes for your perfect health and lasting prosperity.
Xin chúc mừng bạn nhân dịp năm mới, gửi đến bạn những lời chúc tốt đẹp, dồi dào sức khỏe, thịnh vượng

6. I trust that your marriage be a source of blessing and happiness of your both, please accept this little present with my congratulations upon your happy wedding.
Mình tin tưởng cuộc hôn nhân sẽ đem đến niềm vui, hạnh phúc đến hai bạn. Hãy nhận món quà nhỏ này với lời chúc mừng của mình đến hai bạn

7. We met get together to know each other but say goodbye at last in such a crowded world. May our friendship grow dearer in spite of time and space
Chúng ta được gặp nhau thành những người bạn tốt bây giờ là giây phút tạm biệt, chúc cho tình bạn của chúng ta mãi vượt qua thời gian và không gian

8. On this Valentine’s Day, just like everyday, all I have is love for you.
Ngày lễ tình nhân với anh cũng như mọi ngày khác, tất cả những gì anh có là tình yêu dành cho em

9. Send you my beautiful blessing that is as sweet as a flower to be your companion till the end of the world. Happy birth to you.
Gửi đến em những lời chúc tốt đẹp nhất ngọc ngào như những bông hoa này, em – người cùng anh đi đến tận cùng thế giới. Chúc em sinh nhật hạnh phúc

10. On such a day like your birthday, may you be in arm with truly happy day bringing fulfillment of your favourite hope your brightest promise.
Trong ngày sinh nhật chúc bạn thật sự hạnh phúc, chúc những ước mơ của bạn đều trở thành hiện thực.

Bạn biết cách phát âm chữ“ t” trong tiếng Anh – Mỹ chưa?

Trong một số trường hợp, người Mỹ hay “nuốt” âm /t/. Âm /t/ lại là một âm mạnh, hay xuất hiện nên giọng Anh – Mỹ có một số cách phát âm âm /t/ này khác đi dựa theo một số quy tắc như sau:

1. /t/ nguyên là /t/:

Trường hợp này thì khá là đơn giản.
Khi /t/ đứng đầu từ hoặc khi không đứng đầu từ nhưng lại được nhấn trọng âm vào nó thì người Mỹ cũng phải phát âm /t/ là /t/.
Ví dụ như ten, tooth, content…

2. /t/ phát âm thành /d/:
Khi t đứng giữa từ, không bị nhấn trọng âm thì thường người ta phát âm /t/ nhẹ hẳn đi và /t/ trở thành /d/.
Ví dụ:
Water thành /’wɔ:də/, daughter thành /ˈdɔdər/, later thành /leɪdə(r)/, meeting thành /’mi:diɳ/, better thành /´bedə/…
t cũng được phát âm thành d khi nối âm t từ cuối từ này vào nguyên âm của từ đứng sau nó (âm đầu này không được nhấn trọng âm). Ví dụ như trong A lot of, bought a…

3. /t/ “câm:”
Một số trường hợp, người nói lười đến nỗi không những không đổi t thành d mà còn bỏ luôn cả t, không phát âm nữa. Điển hình là khi trước nó là âm n (lưu ý là các trường hợp ở 2 và 3 chỉ áp dụng khi không gặp trọng âm thôi nhé):
Twenty sẽ thành twenny, interview nghe như innerview, international nghe như innernational

Một trường hợp khác nữa là khi kết thúc từ bằng /t/, nếu không ảnh hướng đến nghĩa của từ thì bạn khó có thể nghe được người ta phát âm chữ t đó ra. /t/ thường thành “câm” trong các trường hợp như: what, put, set not…

Hi vọng những kiến thức trên đây đã phần nào giúp các bạn lý giải vì sao trong một vài từ tiếng Anh chúng ta lại không thấy âm /t/ xuất hiện.